LearnToCurl

Learn to Curl est organisé différemment dans chaque canton. Parfois, les services des sports cantonaux n’ont pas la possibilité de mettre les sets Learn to Curl à la disposition des écoles. Nous devons donc trouver d’autres solutions: c’est là que les hubs interviennent. Dans ce contexte, les clubs de curling jouent un rôle déterminant.
Le CC Baden Regio en est le parfait exemple. Après quelques séances avec le service des sports du canton d’Argovie et SWISSCURLING, les tâches ont rapidement été attribuées. Motivée, l’équipe de Baden s’est immédiatement attelée à l’élaboration d’un formulaire de commande en ligne ainsi qu’à la recherche d’un site optimal pour stocker les sets.

Dans l’entretien suivant avec Christian Hoffmann, du CC Baden Regio, tu en apprendras davantage sur la manière dont les clubs voient et soutiennent le programme Learn to Curl.

SWISSCURLING: Christian Hoffmann, tu as tout de suite fait partie de l’équipe Learn to Curl du CC Baden Regio. Qu’as-tu pensé de ce programme scolaire au début?

Christian Hoffmann: J’ai tout d’abord été sceptique, mais aussi curieux. J’ai ensuite regardé la vidéo et étudié les documents fournis. Au sein du comité, nous avons rapidement discuté du projet et sommes rapidement tombés d’accord sur le fait que celui-ci allait dans la bonne direction pour susciter l’enthousiasme de la relève. Comme beaucoup d’autres clubs, le CC Baden Regio a perdu beaucoup de membres durant la pandémie, notamment chez les cherry rockers et les juniors.

SWISSCURLING: Comment le programme Learn to Curl est-il organisé dans votre club?

Christian Hoffmann: La mise en œuvre du programme se heurtait à deux défis. Nous n’avons pas de secrétariat sur place et sommes également limités en termes de place. C’est ainsi que nous est venue l’idée d’installer une boîte sûre et résistante aux intempéries à proximité de l’entrée de la halle de curling en la fermant avec une serrure à combinaison. Cela permet de venir chercher et de ramener le matériel en toute simplicité, même lorsque la halle est fermée. Nous avons intégré une section Learn to Curl à notre site Internet pour que les écoles puissent s’inscrire et voir immédiatement si un set est disponible. Nous comptons encore optimiser un peu cette partie une fois que nous aurons suffisamment de retours d’expérience.

SWISSCURLING: Quelle est l’importance d’un programme scolaire de ce type pour vous, en tant que club?

Christian Hoffmann: Il ne s’agit certainement pas d’une mesure à court terme pour amener des jeunes à rejoindre le club. Toutefois, c’est une opportunité de créer un lien avec les enfants dès l’école primaire. Si l’on parvient à motiver l’un ou l’autre d’entre eux à rejoindre un cours d’initiation au curling, on a tapé dans le mille. Il n’est pas non plus exclu que les enseignantes et enseignants prennent eux aussi plaisir à jouer au curling et fassent usage de notre offre d’événements. Nous avons besoin de relève et de nouveaux membres, raison pour laquelle nous trouvons cette nouvelle approche très positive.

SWISSCURLING: Que souhaites-tu encore transmettre aux lectrices et lecteurs du Hit & Roll et, surtout, aux autres clubs concernant Learn to Curl?

Christian Hoffmann: Plus les halles et les clubs seront nombreux à participer, plus le corps enseignant sera interpellé par cette offre. Après tout, le curling ne se joue pas auprès des services des sports, mais chez nous, dans les halles. Je trouve donc important d’établir un contact direct entre les clubs/halles et les enseignantes et enseignants. Nous avons hâte de voir de quelle manière la demande évoluera au cours des prochains mois.

Ton club est aussi intéressé à devenir un hub pour le programme Learn to Curl? Si c’est le cas, n’hésite pas à prendre contact avec nous dès aujourd’hui à l’adresse admin@curling.ch ou au numéro 031 359 73 80.

Deutsch